It lets you quickly analyze the content of one or more files to find out how many words, fuzzy matches, repetitions, etc. there are, and even incorporate all this information into a quote.
All the settings you need, from project templates and TMs to prices and precise settings for each language, can be predefined in goAnalyze and even assigned different customer profiles. Once you have defined the settings, simply drag and drop the files for analysis onto goAnalyze, or send one or more files to goAnalyze by right clicking on them. goAnalyze creates a project, performs the analysis, and can then delete the project if you wish. If you decide to retain the project, goAnalyze can even be used to automatically prepare the entire Studio project, with just one click! A variety of special functions to speed up your everyday tasks are included. For example, different source files can be recognized automatically for each target language, which is often a requirement of automatically generated translation files. You can also create a perfectly formatted quote using a configurable quote template. This is ideal for freelancers and small agencies, as well as in-house translation departments. Please note: To use goAnalyze you need an SDL Trados Studio Professional license as a minimum.